Monday, June 18, 2012

The power of the desert compels you! (砂漠の力が強制する!)

That translation might be a little suspect, but then again Japan doesn't have quite the cultural history needed to really make that phrase work.

Which suggests that I might have been better served picking a slightly more universal title.

... but since when do I bow to the powers of untranslatability.

(Since never, that's when.)

And besides, it's incredibly fitting.

Because, seriously, just look at this dude:


I really wish I had a picture of when he was small to compare it with... Definite lack of foresight on my part.

But for some textual perspective: he used to be shorter than the fake fruit he's in the pot with.

Admittedly, he did grow under Melon's care, but unless my brain deceives me (which I admit it sometimes does), he has shot up in the month or so that he's been back under my care.

Because clearly, my desert heritage has the power to super-charge cacti wherever I go.

...or something like that, anyway.

Given the option, I prefer to think that I have ecologically based super-powers.

This is Edo, signing off with a strong urge to run amuck through local garden stores.

No comments: